עלילה:שבועות לאחר הקרב מול מג'ין בו, גוקו וחבריו מתייצבים מול איום חדש ואתגרים חדשים
אורך:23 דקות
פרקים:103
סוג:סדרת טלוויזיה זרה מדובבת
במקור:Dragon Ball Super / ドラゴンボール超
ערוץ שידור:
בימוי דיבוב
[2016-2017]
[2017-2018]
הפקת דיבוב
[2017]
[2017-2018]
מדבבים
סון גוקו / גוקו בלאק
מקיטה / בבלס
בירוס / שאמפה
בירוס [2018]
וויס / היט / יאג'ירובה [2016-2017]
וויס [2017-2018]
גוהן
וידל [2016-2017]
וידל / ארלה / מאקי / ברה / קוליפלה / ריבריאן / דמויות שונות [2017-2018]
גוטן / גוטנקס
טראנקס / גוטנקס
בורמה
צ'יצ'י / טייץ
פיקורו / גרגורי / שנרון / סופר שנרון / טאגומה
קרירין / שו / פריז / פרוסט / המלך הגלקטי / לוונדר / דיספו / דמויות שונות
יאמצ'ה / פילאף / גיניו / גאלבי / פוטאג'ה / גוואס / צב הים / דאישינקאן / ורמוד / דמויות שונות
טינשנהאן / יאמצ'ה / קורין / קאיושין / קיביטו קאיושין / קאיושין הזקן / שאמפה / ד"ר בריף / בבלס (פרק 12) / דאישינקאן / לורד זונו / סידרה / קסרל / דמויות שונות
שיאצו / פואר / מארון / גברת בריף / דג נבואי / ואדוס (פרק 18) / זנו / זנו מהעתיד / הקוסמת באבא / דמויות שונות
אנדרואיד 18
פאן / מארון
מאסטר רושי / קיביטו / מספר / קאי / קיטלה
אולונג / שופט תחרות היקומים
דנדה / טראנקס מהעתיד / דאישינקאן (פרק 54) / היט / קאבה / טופו / רו / דמויות שונות
מר שטן / סיסאמי / גריל [2016-2017]
מר שטן / המלך אנמה [2018]
מג'ין בו / מונאקה / בוטאמו / קורו / פל
יאג'ירובה / יאג'ירובה מהעתיד / אנאטו [2017-2018]
המלך קאיו / סורבה / גאנוס
קאיושין הזקן / אוטה מאגטה [2016-2017]
מאי / ואדוס / מאי מהעתיד / הלס / מרגריטה / דמויות שונות
ג'אקו / אייר
שאמפה / קאיושין היקום השישי [2017]
קאבה [2017]
אנדרואיד 17 / זאמאס / בארי קאהן [2017-2018]
קייל / סוראל / רוזי [2018]
קאקונסה [2018]
מדבבים אורחים
דמויות שונות (פרק 1) [2016]
המלך מקיטה [2016]
טראנקס מהעתיד (פרק 19) [2016]
מפקד חיילים (פרק 60) / קמפרי (פרק 92) [2017-2018]
גוקו (ילד) [2018]
מוזיקה
שיר פתיחה ראשון (תרגום וביצוע)
ביצוע שיר סיום ראשון [2016]
ביצוע שירי סיום / ביצוע שיר פתיחה שני
ביצוע שיר סיום חמישי [2017]
ביצוע שיר סיום שמיני [2018]
ליווי שיר סיום שמיני [2018]
תרגום שירי סיום ושיר פתיחה שני
ניהול מוזיקלי [2018]
כללי
- פרקים 1-14 מבוססים על הסרט "קרב האלים", ופרקים 15-27 מבוססים על הסרט "תחייתו של פריז". סרטים אלה עד כה לא דובבו לעברית
- החל מפרק 28, הסדרה מתורגמת לדיבובה בשיתוף עם האתר דרגון בול ישראל
מאחורי הקלעים
- הסדרה הקודמת "דרגון בול קאי" שלא דובבה לעברית, היתה בגרסת HD של הסדרה דרגון בול Z אשר צומצמה במספר הפרקים לצורך האמינות לפי המנגה המקורית של דרגון בול, וכך סדרה זו הפכה רשמית להיות סדרת ההמשך החלופית של "דרגון בול Z"
- פרק 5 שדובב לעברית, הגיע מגרסת הדיוידי והבלוריי עם אנימציה משופרת לקרב הראשון בין גוקו לבירוס, לאחר אי-שביעות רצון בשל האיכות הירודה ששודרה לראשונה ביפן
- פרק 89 לא דובב לעברית
כותבי הערך: